Bike for MOM – but don’t forget the trees.

We have written before about Thailand’s Crown Prince and his love of cycling and now the whole country has been alerted to the fact by his leadership of the “Bike for MOM” events to celebrate Mother’s Day and the Queen’s birthday.

2015-07-02 12.36.05 Bike for Mom

This event is a welcome promotion for cycling where Car Free Day means cars as usual, unlike say the cities of Bogota in Columbia or Jakarta closer to home.

But with the excitement of this event please give some thoughts and plan some action on one of the issues dearest to the heart of Queen Sirikit, namely the Conservation of the Environment.

In years gone by tree planting in honour of the Queen has been the norm, and this year, despite the impact of the drought, should be no exception.

It is not too late to organize a series of planting events beginning on the day of the bike ride and then over the following two weekends to plant three new urban forests as we suggested early this month.

So may we request during the next two weeks the office of the Governor organise teams of volunteers including soldiers and prisoners, as was done recently with cleaning rubbish from the Mae Kha Canal, to prepare the planting sites and with community assistance organize trees, stakes, mulch and tools for planting and watering the young trees. Each of the sites suggested:

1. South of the Government Center ( Sala Klang) for planting on 16th August

2. Railway Park for planting on 23rd August, and

3. Huai Teng Tao for planting on 30th August

have management crews who can assist with directing and undertaking weed control and watering trees as necessary during the dry.

Read More

Panoramic Planting Possibilities

Things seldom come as we might prefer. Last year the rains were good but the government tree nurseries were in a state of chaos. This year almost no rain but as good supply of trees seedlings is available.

But if we plant where to plant? Chiang Mai has a new group of enthusiasts who have been planting trees around the moat and inner city places, but there are limitations to this approach, so how about broad acre forest restoration?

Here we present photos of sites which are crying out for trees, all on government land.  So choose one or two or more, talk to the managing body and seek their assistance and go for it!

NOTE: Click on a picture and keep clicking to see it blown up to full screen size and beyond, and please leave a commet to show your interest.

Sala Klang Government Center

Sala Klang Government Center

North of the Golf Course

North of the Golf Course


Ralway Park East for planting

Ralway Park East for planting


Huai Teng Tao Northern edge

Huai Teng Tao Northern edge

Read More

ภูมิประเทศแบบเมืองเชียงใหม่ – ภาษาไทย – English

ChiangMai Urban Landscape Model

                                        – ภูมิประเทศแบบเมืองเชียงใหม่

Over the long history of the development of the Earth countless species of living things have evolved. As a  result of this evolution, and given its fortunate geographical position, Thailand has some of the greatest diversity of plant life on Earth. For example there are more species of orchids and also of the ginger family in Thailand than in any other country. The orchids and the gingers, both with their fantastic beauty and variety, however, do not live in isolation. They are plants of the forest, one growing mostly on the branches of trees, the other in the shade beneath them.

·      ตลอดระยะเวลาอันยาวนานที่สิ่งมีชีวิตชนิดต่างๆ บนโลก ได้มีวิวัฒนาการมาจนถึงทุกวันนี้  
·     ผลจากวิวัฒนาการดังกล่าว ทำให้มันเติบโตได้ในทำเลที่เหมาะสม
·      ประเทศไทยนั้น มีความหลากหลายของพืชพันธุ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของโลก
·      ตัวอย่างเช่น มีพันธุ์กล้วยไม้และพืชตระกูลขิงมากกว่าที่แห่งใดในโลก ซึ่งมีความสวยงามและหลากหลาย และอาศัยอยู่ในระแวกเดียวกัน  โดยต่างก็เป็นพืชป่า
·      กล้วยไม้ส่วนใหญ่นั้น จะอาศัยอยู่ตามกิ่งไม้  ส่วนพืชตระกูลขิงนั้นจะอาศัยอยู่ใต้ร่มเงาของต้นไม้

The trees of our country also show great variation in appearance, form and mode of living, with over 1000 species recorded in the north. Yet for those of us growing up the fertile plains of the valleys, and in the towns and cities, this may come as a surprise. When we look around we see mostly a few varieties of economic trees and of ornamental trees planted for shade and color. Most of the latter either come from distant continents, from  Africa, Australia or America or if from Thailand from distant provinces.

·      ต้นไม้ในเมืองไทยนั้น มีความหลากหลายในรูปลักษณ์และการเจริญเติบโต ซึ่งมีมากกว่า 1 พันชนิดในภาคเหนือของประเทศ ที่ได้รับการบันทึกไว้
·      แต่ทว่า พวกเรานั้นอาศัยอยู่ตามพื้นที่ราบอันอุดมสมบูรณ์ระหว่างหุบเขา เราอาศัยอยู่ในเขตเมือง ทำให้เราไม่รู้ถึงความหลากหลายดังกล่าว
·      เวลาที่เรามองไปรอบๆ  ส่วน ใหญ่แล้ว เราก็จะเห็นแต่พืชเศรษฐกิจเพียงไม่กี่ชนิดที่ปลูกขึ้นเพื่อเป็นไม้ประดับที่ ให้ร่มเงาและสีสัน ซึ่งส่วนใหญ่แล้ว ได้นำเข้ามาจากทวีปแอฟริกา ทวีปออสเตรเลีย และทวีปอเมริกา หรือถ้าเป็นไม้เมืองไทยก็จะมาจากต่างจังหวัดไกลๆ

As a result, our society is so losing touch with the natural world, that we have come to regard living trees as if they were inanimate pieces of furniture, perhaps at times also beautiful, but never-the-less just objects of utility to be shuffled around at will or cut or destroyed. So it is little wonder that we tend to shrug off news that a swathe of trees has gone for a road widening, or that yet another damaging fire sweeps through the forest destroying natural regeneration.

·      ด้วย เหตุนี้ เราจึงไม่ค่อยได้สัมผัสกับธรรมชาติของโลกอย่างที่ควร เรามองต้นไม้ราวกับว่า มันไม่มีชีวิต มันเป็นเพียงแค่ไม้ที่มีไว้เพื่อทำเฟอร์นิเจอร์ หรือบางทีก็แค่เป็นไม้ประดับเพื่อความสวยงาม เรามองมันเหมือนเป็นแค่วัตถุที่ให้อรรถประโยชน์ ซึ่งต้องถูกตัดไปเพื่อใช้ตามวัตถุประสงค์
·      ฉะนั้น จึงไม่น่าแปลกใจเลยว่า เรามีแนวโน้มที่จะไม่ใส่ใจกับข่าวเกี่ยวกับการตัดไม้เพื่อทำถนนให้กว้างขึ้น หรือการเผาป่า ซึ่งเป็นการทำลายชีวิตใหม่ในทางธรรมชาติ

With this attitude we stand to loose much of our natural heritage and what makes the place where we live unique.

·      ด้วยทัศนคตินี้เอง ทำให้เราละเลยต่อมรดกทางธรรมชาติของเราและต่อสิ่งที่ทำให้ที่ๆ เราอาศัยอยู่มีความเป็นเอกลักษณ์

Tall Trees & Electric Wires in a Shady Soi

Tall Trees & Electric Wires in a Shady Soi

To counter this we propose here in Chiang Mai we develop a program to reverse this trend and to bring our community, and especially the younger generation, back in touch with nature, and in particular the natural heritage of Chiang Mai.

·      เพื่อแก้ไขปัญหานี้ เราจึงได้เสนอและพัฒนาโครงการหนึ่งขึ้นมาชื่อว่า “ChiangMai Urban Landscape Model”(ภูมิประเทศแบบเมืองเชียงใหม่) เพื่ออนุรักษ์มรดกทางธรรมชาติของจังหวัดเชียงใหม่และนำชุมชนของเรา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเยาวชนให้กลับมาสัมผัสกับมรดกทางธรรมชาติของเมือง เชียงใหม่

So here in the city, near our river the Mae Ping we are beginning to replant the trees which grew here in ancient times as an early step in the development of the ChiangMai Urban Landscape Model.

·      โดยเริ่มปลูกไม้โบราณที่เป็นต้นไม้ท้องถิ่นของเมืองเชียงใหม่ ตามแม่น้ำปิง ซึ่งถือเป็นขั้นแรกของการพัฒนาโครงการ

Rather than planting trees in the tradition of feudal  Europe, evenly spaced and one species, the model copied by the

roads department, our model aims to be true to the natural heritage of the place we plant. This means selecting trees native to the location and its natural diversity, and attempting to restore this diversity in our parks and gardens. Similarly along the roads and lanes of the town we prefer a mix to reduce the problems of loss and disease which can result where only one species is planted.

·      เรา คงไม่ปลูกต้นไม้ในแบบดั้งเดิมที่ประเทศในโซนยุโรปทำกัน โดยปลูกเพียงชนิดเดียว แล้วเว้นระยะเท่าๆ กัน ซึ่งการปลูกแบบนี้ได้ถูกนำมาใช้โดยการทางแห่งประเทศไทย  แต่รูปแบบที่เราจะเอามาใช้นั้น เรามีวัตถุประสงค์เพื่อให้สอดคล้องกับความเป็นจริงในทางธรรมชาติของที่ๆ เราปลูก
·      นั่น หมายความว่า เราจะเลือกไม้พื้นเมืองของท้องถิ่นนั้นๆ และตามความหลากหลายทางธรรมชาติของมัน และจะพยายามฟื้นฟูความหลากหลายนี้ในสวนสาธารณะและในไร่สวน รวมไปถึงตามถนนหนทางและตรอกซอกซอยต่างๆ ด้วย
·      ทั้งนี้ เราเลือกที่จะใช้ความหลากหลายนี้ เพื่อลดปัญหาการสูญเสียและโรคซึ่งเป็นผลมาจากการปลูกไม้เพียงชนิดเดียว

So for example near the river we are guided by  remnants of the ancient forests and by a study of similar riverine environments. So for example we find Hopea odorata growing at the Forest Office, Holoptelea integrifolia, Drypetes roxburghii at the McKean Rehabilitation Center, while Anogeissus acuminata grows both in a riverside cemetery, and Aphanamixis polystachya and Dipterocarpus turbinatus on the banks of the Nan River and tributaries of the Ping.

·      เราได้ศึกษาพันธุ์ไม้ที่พบตามเขตป่าเก่าที่ยังเหลืออยู่ รวมถึงสภาพแวดล้อมริมแม่น้ำ 
·      ตัวอย่างเช่น เราพบ ต้นตะเคียนทอง ที่สำนักงานป่าไม้ต้นกระเชา และต้นมะคำไก่ ที่ศูนย์ฟื้นฟูแมคเคน (สถาบันแมคเคนเพื่อการฟื้นฟูสภาพ) 
·      ขณะ ที่ต้นตะเคียนหนู เราพบที่ สุสานแห่งหนึ่งที่อยู่ริมแม่น้ำ เราพบ ต้นขมิ้นดงและต้นยางแดง ที่ริมแม่น้ำน่านและแม่น้ำสายย่อยต่างๆ ของแม่น้ำปิง

Further from the river and streams other species such as Shorea roxburghii and Irvingia malayana and others become prominent until one reaches the Tectona grandis zone at the edge of Doi Suthep.

·      สำหรับ พื้นที่ที่ไกลออกไปจากแม่น้ำและลำธาร เราพบไม้ชนิดอื่น เช่น พะยอม กระบก และพันธุ์ไม้อื่นๆ ที่มีความโดดเด่น ยาวจนไปถึงโซนไม้สักที่ขอบของดอยสุเทพ

Along with the issue of selecting the right trees for the right place comes that of their placing and management. As almost all of our local trees have an erect habit growing them near, power lines and large buildings need not pose a problem so long as any pruning is restricted to lateral branches and the tops of the trees are allowed to soar and the root zone is protected from undue disturbance. This means guidelines for tree planting and maintenance are an essential element of our ChiangMai Urban Landscape Model, along with training programs for utility and garden workers and managers.

·      การเลือกปลูกต้นไม้ให้เหมาะสมกับทำเลที่ปลูกนั้น นำมาซึ่งการบริหารจัดการ เนื่องจากว่า ไม้พื้นเมืองเกือบทั้งหมดนั้น เป็นไม้ยืนต้น  การ ปลูกใกล้เสาไฟฟ้าและตึกอาคารขนาดใหญ่นั้น จำเป็นต้องมีการควบคุม โดยการตัดแต่งกิ่งด้านข้างและให้สูงขึ้นทางด้านบน และมีการดูแลรากจากสิ่งรบกวนที่ไม่เหมาะสม
·      เหล่า นี้คือแนวทางสำหรับการปลูกต้นไม้และการบำรุงรักษา ซึ่งเป็นองค์ประกอบที่สำคัญของโครงการนี้ ด้วยการให้การอบรมแก่ผู้ที่เกี่ยวข้อง

As originators of this concept BIG Tree in Town and Gum Hak Doi Suthep welcome community involvement in developing a working model uniquely suited to Chiang Mai.

·      ในฐานะผู้ริเริ่มแนวคิด BIG Tree in Town และ Gum Hak Doi Suthep (กลุ่มฮักดอยสุเทพ)
·      เราขอเชิญผู้ที่เกี่ยวข้องมาร่วมกันพัฒนารูปแบบการทำงานที่เหมาะสมกับจังหวัดเชียงใหม่

Read More

bike@chiangmai – now rolling 6:00 am to 6:00 pm

Five years ago we brought news courtesy of Aljazeera, of Hang Zhou‘s free public bike share. This June 2015 ChiangMai began a scheme practically identical with that of Hang Zhou with some differences.

Public Bike @ 3 Kings Square

For a description & Map see

The scale of course is different as Hang Zhou has a population of over 8 million and their scheme has 2000 bike stations and 50,000 bikes while we have 17 stations with 6 bikes per stop, Neither is ours free except for Thais 18 and over with a limit of one hour per day. So despite the fact the 24 inch wheel bikes are small enough for children as young as eight the service is not for the family, nor for Chinese unless they are proficient in Thai or English and with a dual pricing system there is yet one more reason to resent Thainess.

Funding I believe is from the World Bank Global Environment Fund as part of an 124,000,000 baht initiative supposedly meant to promote environmentally friendly transport. The first spending for the fund involved a controversial repaving of the Three Kings Square, followed in haste by mysterious bike lane markings.

The scheme is wildly uneconomic, is a very bad deal for tourists, and nothing has been done on the roads to improve cycling conditions, so as in any project associated with the Chiang Mai Municipal Government under a mayor who refuses to release financial figures one might wonder who be the beneficiary of the scheme and how long it will be on the road?


Read More

Huai Kaeo Arboretum – Worth a Visit ?

In ancient times, before the air conditioned  malls Chiang Mai folk had a spot to cool off. They would walk up towards Doi Suthep and enjoy the cool shade under the trees of what is now known as the Huai Kaeo Arboretum.

 Arboretum Entrance Sign on Huai Keow Apology – Technical difficulties prevent the display of photographs at this time.

The park is not as picnic friendly as in the past as it has been fenced off with barbed wire, apart from the entrance near Puping Police station,  rubbish bins have been removed and little seating remains.

But the shade remains and some of the trees have labels with Thai and Latin names so I would suggest a visit by members of the newly formed Facebook group “Botanical Chiang Mai”.

The few interpretation signs are only in Thai.

The study of trees is often difficult because of their height, and flowers, fruit and leaves may be too distant to see with clarity. So early morning visits are recommended before the sweepers have cleaned away what has fallen over night, as some of the trees’ secrets may be lying in wait on the ground.

The park is largely dominated by trees of the Dipterocarpaceae family – Hopea odorata and Shorea roxburghii, both local to the area and the introduced Dipterocarpus alatus (Yang Na),  two giant specimens of which grace the entrance.

Behind the park across the ancient moat many more tall Yang Na trees  grow and there is a tree nursery which includes a small section where Gum Hak Doi Suthep grow a few trees. Trees in the nursery are grown for reforestation and should be available free on request.


Read More

Reckless Spending as Car kills 3 Cyclists

The road toll is seldom out of the news in Thailand and today brought news in the Bangkok Post of the death of three and injuries to more cyclists from the Sansai cycling club.

Reckless speeding was the cause of today’s deaths but also one could say reckless spending on an over-engineered bike path beside a stretch of the irrigation canal from ChiangMai’s International Corruption and Exhibition Center to Huai Teng Tao. (Photos coming soon)


Duabanga grandiflora, planted one year ago

Duabanga grandiflora, planted one year ago at Huai Teng Tao


Why is the government avoiding spending to curtail speeding motor vehicles – cars,trucks,vans, motor bikes, while squandering funds on show projects and ignoring the informed views of cyclists?

Bike Path Barriers

Cyclists had no say in the design of these barriers which prevent bike trailer and wheelchair access to both the bike path and parallel running track.

Read More

Mae Kha needs Wetlands

Typha domingensis

This photo was taken from an article from Science Daily which explains how the bulrush Typha can reduce by 98% pollution loads, including bacterial contamination, from waterways like the Mae Kha canal which runs with black water near the Chiang Mai Night Bazzar.


Typha angustifolia is indigenous to the largely vanished wetlands of Chiang Mai and can be seen in wet areas along the railway line north of Lamphun.

Mae KHa Chang Klan

But if we are to take advantage of the healing powers of this plant, which also provides excellent habitat for birdlife where can it be grown?

Planting along the edges of the canal to stabilize the banks as the dangerous concrete is removed should reduce abnoxious odours which upset the nearby residents.

 (Note: clicking on any picture will allow zooming in the expand it )

Further upstream there were formerly natural wetlands, which I am told were the property of Chiang Mai Municipality, but durng the Mayorship of Mr Boonlert Buranapakorn, uncle of the present mayor, this site was sold to the retail firm Central Pattana.

Future  Wetland Panorama

Now that the company has opened its new Central Festival shopping mall is the ideal time to return the ownership to the public estate to return the low lying land for use as a pollution abatement and flood control basin.

The Chiang Mai Deputy Governor presently heads a task force working on returning the Mae Kha to be an asset to the Chiang Mai people.


Let us see these ideas raised for action, not decades away, but this year 2015 or 2558.



Read More

Car Free Songkran in ChiangMai

In ancient times of course Songkran Festival was a car free time, but I wonder if elephants and buffaloes joined in the fun, unlikley considering the absence those days of funseekers from foreign parts?

The overlay of modernity in old ChiangMai has brought with it mechanical equivalents of the former four legged friends, both to the roads in the form of trucks,cars and motorbikes, and also to the rivers, providers of water , the essential element for Songkran frolicking. The natural waters are now so transformed by mechanical dredges and pile drivers that the town’s quest for the cool of waters has thrust the people into the midst of motor traffic around the city moat.

Now however, thanks to the State Railway of Thailand, we are fortunate to have a car free place, with plenty of open space and shady areas for water play –

Railway Park and Pond.

Railway Park Pond

Railway Park Pond

By filling the pond to a depth of about one metre, the park has been made safer should anybody fall over the unfenced perimeter.

At the southern end is a wide flight of steps where water can be collected for Songkran cooling.


Pool Steps

Pool Steps


Read More